工商時報【章立】

Dave向一個英國客戶提案以後,那客戶說了“ That’s interesting! ”。後來就沒下文了。

既然有趣,應該是很喜歡,怎麼會這樣?其實是彼此對Interesting的體會不同。

interesting這個字去查字典,意思是「很有趣」,但老外用這個字的時候,虛實不定,有時是正面有時是負面,取決於情境。來看劍橋字典的解釋:

(1)引起人興趣的事 Someone or something that is interesting keeps your attention because he, she, or it is unusual, exciting, or has a lot of ideas:

It is always interesting to hear other people's point of view.

知道別人的觀點是件有趣的事。

(2)很奇怪、與眾不同花蓮代書貸款(humorous)strange or different:

She has a lot of interesting ideas, but they're not very practical.新竹借錢管道

她有很多稀奇古怪的點子,但都不太實際。

很多老外,特別是紳士派的英國人,當他要拒絕你的時候,用" That's interesting. "經常新竹代書貸款是幽默地表達「這行不通」的意思,保持職場的優雅,不那麼直白,這個時候一定要聽得懂。

那是不是不能用interesting表示很有趣了呢?

還是可以用,只是像Interesting這個字使用頻率很高,意義就變得模糊。當我們說The book is interesting.時,就變得有點空泛,聽的人不知道我們想表達的是什麼,除非你想刻意製造一點懸疑讓人摸不著頭緒。不用interesting,換具體一點的字:

(空泛)The book is interesting.

(具體)The book is intriguing.

那書很精采,引人入勝,很多意想不到的情節。

(具體)The book is amusing.那書很有趣,機智詼諧,很多笑點。

另外,Interesting和interested這兩個字,十個學生裡有七、八個會搞錯。我們來搞懂其中差別:

interesting→很有趣

interested→對….很有興趣

Interesting延伸的意思,大家熟悉的是「利息」,它還有一個意思是「股份」,例如:

I have an interest in a startup company.

我在一家新創公司持有股份。

這句話也可以解作「我對新創公司有興趣」,但老外表達對事物的興趣,很少用have an interest,較常用be interested in╱take an interest in。句子真正的涵義,總要在談話中才能真正理解。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供











記者周之鼎/台北報導

狼谷娛樂今日正式宣布,《英雄聯盟》LMS賽後訪問主持人Rami將正式加入狼谷娛樂實況團隊,Rami為Garena英雄聯盟校園甜心,在2016AEL冬季職業聯賽以及2017LMS春季賽開始擔任賽後訪談主持人後開始受到矚目,而在此之前Rami於學生時期便對表演充滿熱忱,曾榮獲2013全球城市小姐亞軍與新北市小姐冠軍。

狼谷娛樂於今年LMS春季賽首度與Rami合作,由Rami擔任高雄美麗島捷運站直播派對主持人,Rami穩健的台風以及鄰家女孩的親切特質,以及他在遊戲實況上自然不做作的搞笑表現,讓狼谷娛樂決定邀請Rami加入團隊,未來除了在實況內容經營外,也將替Rami往活動、節目主持方向規劃。

而在Rami加入後,狼谷娛樂旗下共有NL、Owen、Rami三位風格各異的實況主, 而Rami是狼谷第一位非職業選手出身的實況藝人,NL與Owen則分別是前《英雄聯盟》與《跑跑卡丁車》職業選手退役。對於狼谷娛樂而言,除了在於職業電競的專業經營外,也投注相當心力在娛樂、遊戲相關內容上,未來狼谷也將協助實況主培養多方面專業能力,在戲劇、主持、表演、歌唱多棲發展。






EE956285F3506C08
arrow
arrow

    aqw55412 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()